Special Notice

The School of Continuing and Professional Studies of The Chinese University of Hong Kong (CUSCS) makes the following announcement:

 

  • Higher Diploma Programmes  – Face-to-face delivery will be arranged for designated classes from 12 October 2020.  Students please check CUSCS Moodle for details.

  • CUSCS Learning Centres – For protection of health of students and staff, users of CUSCS Learning Centres are required to observe the COVID-19 monitoring measures. Users are required to wear a face mask, perform temperature screening and use hand sanitizer when entering the Learning Centres.   Individuals under compulsory quarantine or with respiratory infection symptoms should stay home.
Close
Main content start

Press Release

CUSCS announces the opening of its new headquarter office

25 APR 2019


(新聞發布於2019年4月25日)

香港中文大學專業進修學院
新總辦事處正式啟用

 

香港中文大學專業進修學院位於尖沙咀鐵路大廈的新總辦事處昨日(4月24日)正式啟用,標誌著學院與社區,以及四個主要教學中心的聯繫更為密切,並繼續秉承服務香港社會、提供優質持續教育的使命,推廣終身學習文化。香港中文大學校長段崇智教授昨日蒞臨主禮,並聯同香港中文大學專業進修諮詢委員會主席李明逵先生、香港中文大學副校長潘偉賢教授、香港中文大學副校長(行政)及秘書長吳樹培先生,以及學院院長陳寶安博士主持啟用儀式,約一百位教育界及業界的嘉賓、學院職員出席典禮,場面熱鬧。


段崇智教授致辭時指出《香港中文大學策略計劃2016-2020》的其中一個明確目標是「按社會需要,提供終身學習的機會,與時並進」,他相信新總辦事處將為學院注入新動力;在「Go Global」的願景目標下,學院將開辦更多元、更創新的跨地域、跨學科課程,為香港市民提供更多終身學習的選擇。


學院院長陳寶安博士於典禮上回顧學院的發展歷史,以及感謝大學在新總辦事處的購置、室內設計及裝修方面提供全力的支持及協助。她又以鐵路大廈(Railway Plaza)的縮寫「RP」(Renew、Positive)作總結,表示學院將承先啟後,不斷創新,以樂觀的態度勇往向前,與大學各個部門和業界夥伴緊密合作,提供優質的持續教育,發揮「The Power of We」(「我們」的力量),迎向新挑戰。


段崇智教授、李明逵先生、潘偉賢教授、吳樹培先生及陳寶安博士隨後主持簡單而隆重的啟用儀式,以五色彩沙注滿五棵蘭花,象徵學院以持續教育為生命注入色彩;學院將秉持推動終身學習的熱誠,毋忘香港中文大學培育人才、提升人文素養的初心,透過高質素的進修課程、多元化的學習模式,擴闊不同年齡人士的眼界,協助他們追尋與實現自己的夢想。

 

段崇智教授祝願學院繼往開來,蓬勃發展。

(左起)潘偉賢教授、李明逵先生、段崇智教授、陳寶安博士和吳樹培先生主持啟用儀式。不同顏色的彩沙象徵學院的願景與使命,蘭花象徵欣欣向榮的香港社會與充滿生命力的香港人。以彩沙注滿蘭花,象徵學院以持續教育為生命添上色彩,成為進修人士的夥伴,協助他們於學習、事業與人生目標上邁進。

 

新總辦事處 ∙ 新里程

 

 

-完-