Special Notice

The School of Continuing and Professional Studies of The Chinese University of Hong Kong (CUSCS) continues to uphold our top priority to protect the health and safety of our students, teachers and staff, in view of the latest development of the COVID-19 situation. Please take note of the following:

 

  1. Special class arrangements will apply for two weeks with effect from 1 December 2020 (Tuesday).  Students concerned will be contacted by respective Programme Teams for the details of special arrangements.
     
  2. Users of CUSCS Learning Centres are required to continually observe the COVID-19 monitoring measures:
    (a)    Wear a face mask.
    (b)    Perform temperature screening and use hand sanitizer when entering the Learning Centres.  
    (c)    No eating or drinking is allowed in classrooms and common areas of the Learning Centres. 
    (d)    Individuals under compulsory quarantine or with respiratory infection symptoms should stay home.
Close
Main content start

Spotlight

Higher Diploma in Chinese students participate in internship programme in Xiamen, China

12 JUL 2019


  • 七位中文高級文憑課程學生到廈門華僑博物館實習,獲益良多。

    七位中文高級文憑課程學生到廈門華僑博物館實習,獲益良多。

七位中文高級文憑課程學生到廈門華僑博物館實習,獲益良多。

「這次的實習,我最大的得著是學會自主思考,與組員理性討論達致共識的過程,也提升了與人相處的技巧。」香港中文大學專業進修學院中文高級文憑課程學生胡銘潔談及內地實習經驗時娓娓道來。

 

銘潔與六位同學透過「青年創嶺——大學生創新創業培訓及實習計畫2019」,獲派到廈門華僑博物院工作,負責構思文創產品,推廣著名華僑領袖陳嘉庚先生的精神。銘潔說:「從開始構思到設計成品,院方給予我們很大的自由度,讓我們盡情發揮創意,自主思考。討論過程中,組員必須有耐性地溝通,以達成『多意見,少分岐』的共識,這經驗讓我學會理性討論,更提升了與人相處的技巧。」

 

與銘潔一起在華僑博物院工作的余佩雯則說,參加實習計劃是為了「離家出走」,希望脫離家庭的保護,學習獨立和與人相處,「重新找回自己的定位」。她笑說雖然未找到自己的定位,但卻真正學會與人相處:「在討論遊戲的過程中,由吵架到共同攜手完成產品,都有賴每個組員發揮自己的角色,有的調和氣氛,有的講道裡,有的幫忙釐清意見,這樣才能使團隊發揮作用。提升與人相處技巧正是我這次實習的最大收穫!」

 

除了華僑博物院外,另外十位中文高級文憑課程學生亦透過計劃,獲派到廈門國貿控股集團和電子商務公司「七匹狼」實習,善用悠長的暑假擴闊視野,同時累積工作經驗,促進個人成長。
 


香港中文大學專業進修學院自2002年起開辦高級文憑課程,為中學畢業生提供升學及晉身專業的途徑。學院亦於2014年首辦一年全日制「基礎教育文憑課程」,鞏固學生的語文和溝通能力,提升學習技巧,為大專教育做好準備,學生畢業後便可繼續升讀學院的高級文憑課程。學院於2019-20學年開辦15項高級文憑課程,有意報讀的應屆DSE考生、毅進文憑畢業生或持同等學歷人士,可參加學院於7月10-19日(星期日除外)舉行的即場報名面試日,即場面試,即知結果,詳情請瀏覽: www.cuscshd.hk