Special Notice

In view of the milder epidemic situation, the School of Continuing and Professional Studies of The Chinese University of Hong Kong (CUSCS) will resume face-to-face class delivery by phase from 18 February 2021 (Thursday) .  Students concerned will be contacted by respective Programme Teams for details of the arrangements.

 

For protection of health of students and staff, users of CUSCS Learning Centres are required to observe the COVID-19 monitoring measures. Users are required to wear a face mask, perform temperature screening and use hand sanitizer when entering the Learning Centres.   Individuals under compulsory quarantine, undergoing compulsory testing or with respiratory infection symptoms should stay home.

Close
Main content start

Spotlight

CUSCS Higher Diploma in Applied Japanese Language students participate in an online exchange session with Japanese students

04 FEB 2021


(新聞發布於2021年2月4日)

應用日語學生與日本學生線上對談兩地文化 提升日語聽講水平

 

在「新常態」下,學生大部分課堂以至實習與交流活動都趨向網絡化。香港中文大學專業進修學院40位應用日語高級文憑課程學生早前與30位來自日本宮崎大學、宮崎公立大學及宮崎縣立宮崎大宮高等學校的學生,透過視像軟件網上會面與交流,探討香港與日本兩地的文化異同,藉以加強日語溝通能力。

 

四位香港及宮崎縣學生代表先以兩地飲食文化及日本動漫為題發表短篇演講,為當日的交流活動揭開序幕,學生再根據不同主題進行分組討論。負責演講的香港學生代表吳卓霖及蔡孆嬋均表示,雖然演講和與日本學生交流的過程都十分緊張,但非常珍惜這個練習日語的機會,希望疫情下也能透過這些即時交流活動提升日語水平。

 

「我一向熱愛日本動漫及流行歌曲,所以揀選相關的討論題目。起初,我擔心難與首次見面的日本人交談,然而近期大熱的《鬼滅之刃》讓我們輕鬆打破隔膜,從動畫談到日本的流行歌曲,氣氛融洽。」這讓卓霖深深體會與日本人打開話題的不二之選,便是當地的動漫文化。

 

另一位參與演講的學生蔡孆嬋直言是次交流不但讓她練習課堂所學的日語會話,還認識更多日本的飲食文化。「我獲安排與一年級的學弟、學妹在同一組內,當他們遇到困難,我就發揮大姐姐的角色,從旁協助,也令我鍛鍊日語的聽講能力。我們還談及日本的麵食文化,他們認為麵條象徵長壽,所以不建議進食時咬斷麵條,讓我更了解當地的風俗。」

 

學院鼓勵學生在疫情下採用多元學習模式,積極學習。卓霖及孆嬋把握汲取日語知識的機會,除參加網上交流活動外,更在學院講師的推廌下,報讀日本長崎外國語大學的網上課程,希望主動營造日語氛圍,藉以提升日語水平,為升讀本地或日本的大學作好準備。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
香港中文大學專業進修學院自2002年起開辦高級文憑課程,為中學畢業生提供升學及晉身專業的途徑。學院亦於2014年首辦一年全日制「基礎教育文憑課程」,鞏固學生的語文和溝通能力,提升學習技巧,為大專教育做好準備,學生畢業後便可繼續升讀學院的高級文憑課程。學院於2021-22學年,開辦15項高級文憑課程,包括新增的「手語及雙語研究」高級文憑課程,詳情請瀏覽: www.cuscshd.hk

 

學院應用日語高級文憑課程學生與日本宮崎大學、宮崎公立大學及宮崎縣立宮崎大宮高等學校的學生就兩地文化進行線上對談。

 

-完-